摘要

翻译是了解他国文化、学习他国语言不可缺少的行为活动之一。目前,学术界对翻译本身的性质是科学性还是艺术性尚存在争论。本文通过对科学性与艺术性的解读,探讨了科学性与艺术性在翻译中的不同作用,并浅析了二者之间的辩证统一关系。