摘要

"五四"新文化运动时期,诗歌翻译对白话新诗的草创与发展起着至关重要的作用。胡适与朱湘作为这一时期诗歌翻译的领军人物,他们在诗歌翻译目的、译诗题材选择以及译诗语言与诗体采用等方面存在着不同。他们通过译诗分别为中国白话新诗的草创与发展做出了杰出贡献。