摘要

生态翻译学把翻译放置于生态的视阈下去研究,引发了人们对翻译整体性的认识和思考。在旅游景点的英译中,译者更应加强自身职责,真正地做到"三维"的选择转换,并在事后对译文进行严格的审核校对,景点介绍翻译的质量才能有保障,才能更好地向世界展示中国的自然景观和历史文化。

  • 出版日期2012
  • 单位黄冈师范学院