登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从形式和意义的角度看英汉习语对比与翻译
作者:赵亚荣
来源:
英语广场(学术研究)
, 2011, Z3: 47-48.
DOI:10.16723/j.cnki.yygc.2011.z3.023
习语
形式
意义
习语译法 idioms
form
meaning
translation
摘要
习语是语言中不可缺少、富有表达力的因素,是翻译中极其重要的语言问题之一。本文主要从形式和意义的角度对英汉习语进行对比,说明其共性和差异,以期对英汉习语互译提供参考。
出版日期
2011
单位
江汉大学
全文
全文
访问全文
相似论文
引用论文
参考文献