摘要

电影《喜宴》是一部反映中美语言差异的典范。本文以Hall的高低语境文化理论为关照,定性分析电影《喜宴》中的台词语言;将从"意会"与"言传"、内敛与外显、集体主义与个人主义、高承诺与低承诺以及时间处理高度灵活与时间高度组织化五个方面,指出在高低语境文化下,中美语言之间存在的差异。