摘要

五四时期,中国出现了一股"易卜生热",这背后隐藏着翻译的政治意图。本文通过分析翻译动机、翻译题材选择、翻译策略的政治性,分析五四时期易卜生剧作译介的政治性,最后提出如何继续发挥易卜生剧作的意义。