中国的旅游业越来越发达,为了向外国游客介绍中国文化,导游口译起着至关重要的作用。本文将从归化异化的角度对乐山大佛导游口译进行探讨,研究在导游口译中基于归化异化策略采取的翻译方法,以期在以后的导游口译中可以灵活采用各种翻译方法,完成高质量的导游口译。