摘要

机器翻译在人工智能的帮助下,翻译质量突飞猛进,这对翻译学习者而言是一把双刃剑。为了让机器翻译技术更好地服务于翻译教学和翻译学习,本文分别就教师的机器翻译技术教学策略和学习者的机器翻译技术自主学习策略展开讨论。作为教师,应当首先为学习者选出优秀的机器翻译软件,然后借助该软件区分出翻译水平低于机器者和翻译水平高于机器者两个学习者群体,并针对不同的群体采取不同的教学策略:引导前者向机器学习,指导后者进行译后编辑训练,同时应采取措施竭力避免学习者滥用机器翻译。作为学习者,应摆脱对机器的依赖,将机器翻译作为提高翻译能力的手段,同时也可以合理利用机器翻译来提升包括阅读、写作、词汇在内的英语基础能力。

全文