摘要

<正>在内蒙古东部地区至今为止还广泛流传着蒙古族特有的口头说唱艺术,蒙古语将这种说书传统称之为"胡仁乌力格尔",它是职业艺人"胡尔奇"用四胡伴奏下演述的长篇故事。主要讲述中国历代皇朝演义故事,故事题材来源于汉文小说蒙文译文和根据汉文小说原著或蒙译本改编的本子故事。蒙古族说书艺人严格按照书面传统的故事情节,运用自己业已积累的口头传统"套语"来创作口头说唱文本。蒙古族说书传统中的"套语"是具有主题意义的程式化的诗歌段落,与洛德提出的"主题"概念较为相近,洛德认为"主题"是"诗中重复出现的事件、描述性的段