摘要

中国特色时政用语具有鲜明的语言特点以及文化内涵,翻译时既要准确地传达出原意,又要考虑英语读者的阅读习惯。本文以《北京周报》部分中英对照文本为语料,结合具体实例,分析在翻译中国特色时政用语过程中采用的几种方法。