摘要

在传世《老子》文本系统中,"万物并作,吾以观复"一句并没有太多用字用词上的差异,对这句话的解读也没有争议。但在出土文献各版本《老子》中,这句话的用字用词有了明显差异,随之而来的是句意理解的分歧。这句话郭店简本作"万勿(物)方(旁)■(作),居以须复也",马王堆帛书甲、乙本作"万物旁作,吾以观其复也",北大本作"万物并作,吾以观其复"。前人学者由异文而生发出各种不同的解读,这些解读有的也许合乎文意,但未必符合当时的用字用词习惯。是故本文尝试从字词角度出发,对"并、旁、方、须"等字的字形字义字用作一分析,将不符合字词使用习惯和规律的解读排除出去,将可能的解读展示出来。继而从字词角度分析异文之所以产生的原因。就《老子》这句话而言,本文以为历时的词形替换和文字的通假会导致异文的产生。然而出土与传世文献之间的异文产生情况是复杂多样的,语言文字规律并不能解释全部现象,文本的产生方式、流传特点,乃至思想的变迁都会影响异文的产生并最终表现在字词上。从字词入手,可以帮助我们划定解读的可能性和范围,而字词之外,那些思想层面、历史层面的原因则有待于我们进一步的探究和发掘。

  • 出版日期2021