摘要

源自日语的词汇"物语"自清末传入中国,在中国译介、研究日本文学的论述和具体的文学创作实践中,"物语"的概念、用法无疑已同其本义产生了差别。文章基于清末至民国时期留存的译介、研究、创作实践中有关"物语"的文献史料,从"物语"与小说、儿童文学、科普故事之间的关联性来考察这一阶段"物语"的语义流变情况。