0 Citations
0 Reads
社会学视角下的中国近代翻译场域
邵璐
译苑新谭, (00), pp 35-52, 2010-12-31
Summary
布迪厄的社会学理论可以用来观照和分析中国近代翻译史。本文从布迪厄社会学的一般研究方法谈起,详细介绍翻译社会学的核心理论场域理论,并将该理论运用于中国近代翻译史研究,考查中国近代翻译场域的具体特征,探讨翻译文化和社会层次在概念使用中的区别,分析文化和社会的实践,以及它们带来的理论和方法论上的影响。本文指出,我们不能将上述两个概念截然分开:如果我们只关注"社会",而忽视把翻译塑造成"文化"实践,就会忽视权利、意识形态等因素。由此,我们在翻译社会学这一翻译学的新领域可以避免方法论问题。
Keywords
社会学; 中国近代翻译史; 翻译场域 sociology; history of translation in modern China; field of translation
Select Groups
Select Contacts
swap_vert Order by date
Order by date Order by name