摘要

近年来由于大量国外影片的引进,以及人们对原汁原味影片的需求使得字幕翻译变得越来越重要。本文基于巴斯奈特的文化翻译观对《哈利·波特》系列电影的字幕进行分析,力求从文化的高度提升电影字幕的翻译,使原语电影更好地与译语观众进行交流,同时还能传播译语文化。