摘要

由于汉语中存在一词多义的现象,如何找到恰当的对等语常会令译者感到困惑。以目前浙江丽水各大山名的英译为个案再行思考,以语用学理论为指导进行复译,通过辨析的方法探讨其更为恰当准确的译文,使山名英译的语用含义获得等效传达,令其随社会与时代的发展与时俱进,以促进跨文化交流。

  • 出版日期2018
  • 单位丽水学院