摘要

<正>20世纪末期到新世纪初期,哥伦比亚作家马尔克斯的代表作《百年孤独》在中国接受的程度超过了以往任何一个非拉美国家和地区,给中国文坛带来了非常大的震动和启示。《百年孤独》之所以在中国获得如此大的关注和广泛的接受,究其原因,是由于作品的意识形态、审美经典与作品翻译均完成了在中国的本土化阐释过程。事实上,对作品的研究我们只关注了文学的表面翻译,作品翻译背后的文化意境我们关注的不多。因此,本文就对《百年孤