摘要

曹顺庆教授及学术团队主要致力于比较文学中国话语建设,分别提出了失语症、东方学及变异学三个标示性话语,得到学界的肯定性推广评介.失语症剖析了20世纪后期中国比较文学“以西释中”“强制阐释”带来的文论失语和文化病态;东方学梳理、译介和建构了东方文学与诗学文献和话语体系,形成与西方诗学对位的比较样态;变异学研究了文明互鉴背景下不同文明文学在影响交流和平行阐释中呈现的实证变异、阐释变异及他国化变异等现象,既尊重差异性和多样性,又强化变异性和渗透性.这三个标示性话语阐明了比较文学中国话语建设的主要成绩、主要问题和解决方法,在国际比较文学危机论层出不穷的语境下,传播了中国声音、提出了中国方案.

全文