摘要

从适应与选择视角探讨复合式"关于"类标题,即квопросу/проблеме+第二格名词性词组、квопросуо+第六格名词性词组、ещёразквопросуо+第六格名词性词组、ещёраз/немного/понемногу/несколькослов/коротко等+о+第六格名词性词组等的汉译模式。俄语标题汉译,应适应并尽量维持俄汉双语生态,遵循语体特点,选择与译语对应的常用结构模式,达到最佳适应,实现俄语标题汉译在语形、语义和语用等方面的本土化。

全文