摘要

近年来大批量的外国影视作品涌入中国,美剧因题材丰富、语言幽默等特点深受年轻人喜爱。但是,语言和文化背景、生活环境等差异因素的存在,国内观众在观看美剧时不可避免的会出现无法理解的现象。这时,字幕翻译就发挥了很重要的作用。成功的字幕翻译不仅能让观众了解剧中人物所要表达的内容,还能很好地将原剧中的幽默感传达给观众。