摘要

周作人晚年提出鲁迅的小说《伤逝》“乃是借假了男女的死亡来哀悼兄弟恩情的断绝”的观点,学界由此发掘出其译诗《伤逝》并建构了其与鲁迅小说《伤逝》的关系。译诗的发表虽然可触动小说的创作,却并非仅属于周氏兄弟之间的私人事件,而是发生于《京报副刊》与《晨报副刊》之间涉及多人的公共事件。周作人的文章《抱犊谷通信》也与小说《伤逝》存在诸多隐秘关联,且与鲁迅涉及“兄弟”问题的《风筝》构成对话关系;而从《风筝》到《伤逝》也可看出失和后的鲁迅从“我的心只得沉重着”到“我总得向着新的生路跨出去”的心理变迁。《伤逝》可谓鲁迅对周作人“通信”的一种隐晦的回应,更是对自己新发旧伤的彻底疗治。

全文