摘要

著名双语作家、译者张爱玲和林语堂均在美国出版过著作和译著,然而二人在美国读者中产生的反响却大相径庭。本文将从二人教育文化背景、赞助人影响以及著作选材和风格角度分析导致其不同结果的原因。以期为中国文化走出去寻求经验。张爱玲和林语堂都曾接受教会学校教育,而林语堂却因众多期刊杂志编辑的身份熟知出版业生存盈利之道,最终受到美国出版行业的青睐,深受美国读者喜爱。