摘要

本文主要通过分析翻译技巧,分别从文学作品翻译的美,政论文章翻译的精,科普知识翻译的准总结翻译各种文章的方法与方式。文学翻译的优美性和韵律感,政论翻译的严谨性与逻辑性,科技翻译的准确性和简洁性使译文真实的反映原文涵义,提高译者正确的翻译意识。