摘要

中西方文化交流的一个重要途径就是文学作品传播,为了促进文学作品的传播,需要对不同的语言进行翻译。《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔一生创作的唯一一部作品,也是她十年磨一剑的作品,因此其中的内容有很高的研究价值。这部作品已经收入我国青少年必读书目中,在我国流传着几种不同的翻译版本。本文对《飘》的不同翻译版本中的语言进行分析,旨在促进这部作品在我国的传递。

  • 出版日期2015
  • 单位遵义师范学院

全文