诺德“忠诚原则”的伦理解读

作者:滕梅; 张晓
来源:上海理工大学学报(社会科学版), 2015, 37(02): 116-120.
DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2015.02.004

摘要

在功能目的论的基础上,诺德提出了"忠诚原则",旨在解决翻译中的文化特殊性问题,对翻译目的的范围加以伦理限制,增加译者与翻译活动中其他交际者之间的商议,从而修正激进功能主义。该原则一经提出就引起了译界学者众说纷纭,褒贬不一。通过翻译伦理视角解读该原则可以深化对其基本内涵、对翻译研究的贡献及局限的理解和认识。

全文