电影字幕翻译策略

作者:张迎春
来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版), 2011, (06): 107-108.
DOI:10.13398/j.cnki.issn1673-2596.2011.06.042

摘要

电影字幕翻译与其他文学作品不同,其他文学作品可以运用多种翻译技巧充分地翻译,而电影字幕翻译由于受时间和空间的限制,在翻译时必须采用减译的翻译方法。减译是字幕翻译中最常用的翻译技巧,也是字幕翻译的最显著特点。减译可分成四类,即缩译,略译,简化,删译。

全文