摘要

总结了20世纪八九十年代以来我国医史界和翻译界对清末民国传教士西医译介问题研究的三个阶段以及各阶段研究视角、队伍和成果的各自特点。未来两界学者可以在该领域合作研究,在专门医学史译介、日语在西医译介中的特殊作用、操纵理论视角下西医译介对民国时期中医存废之争的影响以及清末民国西医译介对我国当前医学教育产生的影响等方面进行探索,以拓展和深化清末民国传教士西医译介的跨学科综合研究的成果。