摘要

本文追溯了1913—1977年的中国大陆的本土电影改编外国文学作品的创作历程,梳理和分析了相关的重要导演和作品,并对制约和影响改编书写的政治、历史和社会因素展开一些理论探索。在此基础上证明了电影改编远非一种单纯的语言或媒介的"转译"行为,而是一种牵涉到社会、政治、经济和意识形态因素的复杂的意义生产行为。