摘要

方平先生被誉为"中国莎学泰斗",毕生致力于莎士比亚作品的翻译、研究和传播事业,并投入大量心智开展莎士比亚评论工作。从20世纪50年代初至21世纪初,方平莎评推动中国莎评从荒芜走向繁荣,是名副其实的莎评拓荒者。方平作为莎学研究者,同时兼具诗人和翻译家身份,由此左右逢源、触类旁通,形成"诗人+学者+译家"的莎评特色。通过梳理、研究他的莎评成果,吸收借鉴其固守又融通的中国文学批评话语和比较文学思维,为外国文学的中国化阐释提供可资效仿的文学批评范式。

全文