摘要

目的对第4版癌症治疗功能评价-骨髓移植分(Functional Assessment of Cancer Treatment-Bone Marrow Transplant,FACT-BMT)量表进行汉化,初步验证量表在中国骨髓移植后患者中的适用性。方法依据量表翻译方法学对第4版FACT-BMT量表进行翻译和文化调试,以137例北京某三级甲等医院骨髓移植后患者作为研究对象,检验量表内部一致性信度;成立专家委员会,验证量表内容效度。结果量表的Cronbach’sα系数为0.71~0.90,总体Cronbach’sα系数为0.83;内容效度为0.87,22个条目的内容效度高于0.80。结论国内骨髓移植患者能够较好地理解第4版FACT-BMT量表中的内容,量表具备较高的内部一致性和内容效度,可应用于我国骨髓移植治疗患者的躯体健康、心理情绪及社会角色等方面的测量。