摘要

电影作为一种文化传播的重要载体,在跨文化交流方面起到了促进作用。它既能为国人引进西方的文化特色,也能向西方传播中国的本土文化。在这一传播过程中,电影字幕翻译则担当起促进思想文化交流的重任。该文将从生态翻译学视角下的三维方面,对荣获2017年奥斯卡奖的动画电影——《奇幻森林》,进行其影院字幕翻译的探讨研究,以此为今后的动画字幕翻译工作者,提供最新的翻译借鉴和途径。