摘要

夏衍作为中国文坛上著名的剧作家,创作了大量的抗战剧作,这些剧作的独特艺术风格与他长年来从事译介工作是密切相关的。他十分重视外国文学尤其是日本左翼文学的接受,并通过译介把它们带入中国文坛,使中国文学与外国文学紧密联系起来。本论文主要探讨夏衍的译介活动对其抗战剧作风格的影响,主要讨论夏衍从事译介活动的大时代背景、夏衍译介的日本文学作品以及抗战时期的剧作风格三个方面的内容。

  • 出版日期2018