摘要

德国学者朱莉安·豪斯(Juliane House)的力作《翻译质量评估模式》以及《翻译质量评估模式——修正的模式》,是国际批评界第一个具有完整理论和实证的翻译评估模式。本文从翻译理论、翻译质量标准、评估操作等方面,对翻译质量评估模式进行了解读,对其存在的局限性进行了反思,并尝试性提出自己的修正建议。