摘要

中医理论与西医原理从某种程度上来说,对人体疾病的治疗与身心健康的保持具有异曲同工之效。而"西医科学,中医迷信"的观念已引起中国医学界和译界的高度关注。中医一直不能像西医一样广为国际接受,除了缺乏实验室的数据积累和可验证或推理的科学方法加以论证外,另外一个根本的原因在于,中医药对外传播过程中的英译文未能真正传达自身的医学理念,从而丧失了中医药国际传播的译语话语权。中医药对外传播效果的差强人意并非源于其理据之不足,话语主导权在译文中的丧失乃是造成这一问题的关键所在。

全文