汉诗意象及其英译

作者:张智中
来源:湖南大学学报(社会科学版), 2015, 29(04): 111-115.
DOI:10.16339/j.cnki.hdxbskb.2015.04.017

摘要

由于汉诗悠久的传统,导致汉诗独特的意象系统,具体表现在汉诗意象的象征义方面,并不同于英诗的意象系统。因此,汉诗意象的英译,应该采取以意为主、以意为先的翻译策略。具体而言,对于名词意象的英译,应注意其联想义;对于动词意象的英译,应注意其精确到位。译诗应避免浅层理解之上的浅层之译,并努力做到深层理解之上的深层之译。

全文