摘要

改革开放以来,随着中国与世界其他国家和地区的交流与合作日益频繁,外宣工作力度不断加强,广度不断拓宽,外语翻译在对外宣传工作中起到了很重要的作用。本文在翻译实践中具体总结了我国外宣翻译工作中存在的不足,如外宣人员的综合素质有待提高,翻译中存在着"中式英语"以及对翻译的对象认知不清等,并分析了成因,目的在于今后加强改进。

  • 出版日期2013
  • 单位哈尔滨商业大学