摘要

教育的国际交流互鉴有助于本国教育改革。教育文本属于信息型文本,重在传递信息而非形式对应。卡特福德翻译转换理论重在偏离语言形式以准确传达原文表达意义。文章主要分析卡特福德翻译转换理论对教育文本翻译的指导性,意在为同类文本的翻译提供参考。