摘要

本文是关于长篇小说All Fall Down(节选)的翻译实践报告。All Fall Down讲述的是主人公艾莉森?怀斯在不知不觉中沉迷于鸦片类止痛药物,经历了一系列挣扎找回原本正常生活的故事。本翻译报告在词语和句子两个层面分析了在关联理论的指导下如何选择不同的翻译策略。关联理论创立的初衷虽然不是解释翻译,但它为翻译研究提供了一个统一的、合理的理论框架。在关联理论的视角下,翻译是一种言语交际行为,是一个推理过程。翻译的过程就是再现原文最佳关联的过程。译者的主要任务是再现原文的最佳关联,即让读者能以最小的处理努力取得足够的语境效果。关联理论可以用于解释翻译行为,它并不推崇某一种翻译策略,具体翻译...