摘要

随着世界经济全球化时代的到来以及信息化时代互联网的快速发展,全球范围内政府门户网站已经成了许多国家对外宣传的窗口。中国与世界各国的交流日益增加,为了向海外人士进一步展示中国,越来越多的中国政府部门开始推出中英文双语网站。这些政府部门的英文网站,既是中国对外宣传的一个重要窗口,也是中国与国外网友建立有效交流的重要纽带,因此政府英文网站需要考虑网站制作质量对政府形象的影响,其中英语翻译部分应是其中最关键的环节,根据目的论,翻译是一种有目的的跨文化交际行为,政府网站的英译尤其如此。本文旨在从新闻传播学的功能目的论视角出发,讨论中国政府网站的传播本质,并结合实例对目前我国政府网站英译现状进行具体分析。