摘要

体育电视转播为调查影响特定语言使用的过程提供了丰富的背景。在这里,作者考虑了体育评论员与观众沟通的压力是如何导致他们依赖于那些根深蒂固的陈规旧习。调查了电视体育评论员如何处理一个特定国家的刻板印象和挑战这些刻板印象的场上行动之间的紧张关系。他们的跨学科方法——从社会心理学、传播学、媒体研究、体育研究和文化研究中提取——提供了对一场关键的法国和新西兰之间的橄榄球世界杯比赛中新西兰评论的文本分析。作者确定了三种不同的方式,在这些方式中,民族成见导致评论员产生的解释并不总是准确地代表实地行动。得出的结论是,在国际语境中,体育评论是在创造和再现国家之间的象征性差异,即使是面对模糊的或与描述这些差异的词语相矛盾的视觉证据。分析表明,民族刻板印象是如何强大地影响评论员的代表性选择。