摘要

随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈。机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓“不可译”部分。本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口译员的主体性意识角度出发,结合实例,探讨口译中的不可译性问题和化解策略。

  • 出版日期2022
  • 单位厦门大学嘉庚学院

全文