摘要

整个旅游翻译行为过程不仅有六种角色参与,而且有三类相关元素在其外围发挥着重要作用;它们的作用不处于同一个层次,而且其相互间的关系错综复杂。从系统论的角度探讨旅游翻译行为过程的整体性、层次性、关联性及动态平衡性,重视对旅游翻译目的的研究、确定和传达,有助于深入研究旅游翻译,有助于持续提高旅游翻译质量和管理。