摘要

《三国志辞典》是一部很重要的史籍专书词典,收词宏富,释义精准妥当,确有惠及学界之功。但它所收录的“庙议”和“恋栈”这两个词条不太合适,因为在中古时期它们还不是复合词。“庙议”和“恋栈”在近代汉语时期可作复合词,是后期文人因用典习惯影响,对原来的“廊庙之议”“恋栈豆”这两个短语进行再加工导致的结果。在由短语向复合词演变的词汇化过程中,汉语双音节韵律特点制约下的缩略压制及后来使用者对词义的重新分析,最终导致生成了不同于原短语意义的复合词。