登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
电影改编:另类的符际翻译——以《色·戒》为例
作者:李妙晴
来源:
电影文学
, 2008, (01): 57-58.
符际翻译
改写
《色·戒》
摘要
本文是从翻译研究角度,结合翻译文化学派的翻译思维和雅可布森翻译理论,探讨文学及影像之间的改编关系。希望透过不同以往的研究方法,重新审视张爱玲小说与电影影像的复杂关系。
出版日期
2008
单位
广东财经大学
相似论文
引用论文
参考文献