摘要

英汉辅音系统存在显著的差异:(1)英语的塞音及塞擦音清浊对立,送气与否不区别意义;汉语的塞音及塞擦音是送气与否的对立,浊音位空缺。(2)英汉各自的三组塞擦音的发音部位都不相同,呈现出犬牙交错的状态。(3)汉语的/x/与英语的/h/发音部位分别为舌根与咽壁,极易混淆。(4)齿间音/θ//奁/是英语特有的,汉语母语者常以舌尖音/s//z/替代之,造成偏误。(5)英语的/r/为舌尖齿龈间无擦通音,汉语的/拮/为舌尖硬腭间擦音,由于拼写相同,易造成混淆。(6)半元音/w//j/在英汉两语中都存在,/抻/则是汉语特有的,英语母语者常以/ju/替代之,造成偏误。