摘要

<正>近读《语文月刊》2020年第3期邓木辉老师大作《谈"人非生而知之者"之"者"的词性与意义》(以下简称《邓文》),颇受启发,但也产生了不少质疑。现就结合《邓文》,就自己对此问题的一点思考和认识轨迹,予以记录,请邓老师及方家不吝赐教指正。《邓文》从三个角度阐述了自己的观点,结论是:此类"者"是代词,可译为"的""的人"。正如《邓文》所言,此时"者"译为"的",是具有指代作用的字短语"的",不是结构助词"的"。我认为这个结论是值得商榷的。三条理由

  • 出版日期2020
  • 单位宣城职业技术学院