摘要

Purpose of review %26lt;br%26gt;Knowledge translation is a growing area of specialisation. This review summarises the field perspectives and highlights recent work that has particular relevance to neurological rehabilitation. %26lt;br%26gt;Recent findings %26lt;br%26gt;Research in knowledge translation can usefully be organised into three overlapping perspectives, namely a linear transfer of codified knowledge, a social interaction perspective, or a multilevel implementation perspective that incorporates contextual factors. Although systematic reviews remain foundational in supporting knowledge translation, they often lack structured updating and can be problematic to implement in complex cases. Knowledge brokers play an important role in evidence use; these may be managers or administrators of rehabilitation services. Organisational support that sustains and structures knowledge brokering roles has been found lacking. Numerous contextual factors influence knowledge translation, including leadership, fidelity monitoring, and divergent stakeholder perspectives. Integrative frameworks have been developed that consolidate the multiple contingencies. %26lt;br%26gt;Summary %26lt;br%26gt;Knowledge translation is a complex process with an incomplete knowledge base; its uniprofessional focus is particularly limiting for neurological rehabilitation. Developing accessible systematic reviews remains central, as well as supporting knowledge brokers, being aware of stakeholder absorptive capacity in developing translational strategies and using integrative frameworks to guide knowledge translation for complex interventions.

  • 出版日期2012-12