摘要

随着机器翻译译后编辑逐渐成为翻译行业广泛采用的工作模式,译后编辑能力也成为译者能力培养的重要话题。尽管现有研究已对译后编辑能力展开讨论,但作为翻译学研究中的新概念,译后编辑能力与翻译能力、翻译修改能力之间的逻辑关系、译后编辑能力的结构维度,以及译后编辑人才培养等核心问题尚待系统性讨论。本研究基于认知范畴观,深度挖掘译后编辑能力要素与翻译能力、翻译修改能力要素之间的范畴流转,进而生成译后编辑能力结构模型,并在此基础上提出译后编辑教学建议,以期为译后编辑人才培养提供参考。