摘要

"媒介跨文化传播"是跨文化传播中重要的研究领域,本文以"媒介跨文化传播"为视角,以"文化与民族心理差异"为研究的关注点,以中国和韩国两个版本的明星亲子真人秀节目《爸爸去哪儿》为媒介文本进行比较研究。在同样的节目框架下,对两个版本中内容的不同设置和人物的不同表现进行比较,分析中韩两国在饮食文化、称谓礼节、家庭观念、教育理念等方面的差异。在对两个文本进行研究时,也遇到了不懂韩语而需要依靠字幕的语言障碍,从而对媒介文本的"二度编码"进行了研究反思。