摘要

英汉两种语言中,关于Idea的本体隐喻有较大的相似性,但受文化模式的影响,在语言表述上有一定差异。对英汉语料中关于Idea(即人的"看法"、"观点"等)的本体隐喻进行比较研究,证明汉语对于Idea的表达方式也是隐喻性的,主要体现在概念隐喻当中。这些结论反映了隐喻及认知结构的系统性和相关意象图式的普遍性。