摘要

前秦时期的龟兹高僧鸠摩罗什所译的《维摩诘经》情节结构富有戏剧性,几乎用对话来结构全经,对话中蕴含着强烈的戏剧性因素,人物塑造富有技巧,为戏剧性增添了表现力,戏剧情境的营造颇具匠心。这些戏剧特性的揉合加强了文学的审美性,并且与传教的目的结合,达到了内容与形式的完美和谐。部分佛经具有较高的戏剧性,对后世文学产生了深远的影响。

全文